By: various
Multilingual Short Works Collection 002 is a diverse and captivating collection of short stories from various authors. Each story offers a different perspective and insight into different cultures and experiences, making it a truly global and enriching read.
The variety of languages represented in this collection adds an extra layer of interest and intrigue, showcasing the beauty and complexity of language and storytelling. It is clear that a lot of care and thought went into curating this collection, as each story is unique and thought-provoking in its own way.
From heartwarming tales of love and friendship to thought-provoking explorations of identity and belonging, this collection has something for everyone. Whether you're a fan of fiction or simply interested in exploring stories from around the world, Multilingual Short Works Collection 002 is a must-read. Highly recommended for anyone looking to broaden their literary horizons and discover new voices in the world of short fiction. Book Description: This is a collection of short pieces, poetry or prose, fiction and non-fiction, in several different languages.
Brief description of the contributions: 01 - Bisaya - Ang mga Mahadlokon [1921]: prose, scaredy cats, talawan nga ulitawo, simbang gabi 02 - Japanese - Trokko [1922]: prose, fiction, young adult 03 - Spanish - Día de bronca [1912]: poetry, lunfardo, slang, argot, love affair, anger, betrayal, unfaithfulness 04 - Japanese - Matsu [1942]: prose, fiction, monologue, I wait, young lady 05 - Polish - Moja pierwsza bitwa. Opowiadanie sier?anta: prose; short story; proza; opowiadanie; powstanie listopadowe 06 - Portuguese - A Aia [1902]: prose, fiction, war, death, tragedy 07 - Tagalog - Pahimakas [1898] (translated from the Spanish by Hermenegildo Cruz): poetry, Mi Ultimo Adios, oil lamp, Huling Paalam 08 - German - Die berühmte Frau [1788]: poetry 09 - Japanese - Oka no ie [1921]: prose, fiction , children, hill, house 10 - Japanese - Sakurano kino shitaniwa [1928]: prose, fiction, monologue, cherry tree 11 - Japanese - Ichyono mi: prose, fiction, children, ginkgo tree 12 - German - Wahrhaftig: poetry, spring, nature 13 - Japanese - Hitofusano budou [1920]: prose, fiction, young adult, school 14 - Swedish - Önskenatt [1922]: poetry 15 - Japanese - Sakazuki [1910]: prose, fiction, winecup, spring 16 - Japanese - Okashino daibutoukai [1923]: prose, fiction, children, sweets 17 - Polish - Dziad i Baba: short story, fable, moral, devil, greed 18 - German - Auch ein Gedicht? [1864]: humorous nonsense impromtu poem as outcome of a lost bet 19 - Japanese - Yabuno naka [1922]: prose, fiction, mystery 20 - Dutch - Doodgaan [1888]: poetry, death
|