Books Should Be Free Loyal Books Free Public Domain Audiobooks & eBook Downloads |
|
French: 223 free audio books |
---|
Book type:
Sort by:
View by:
|
By: Jules Verne (1828-1905) | |
---|---|
![]() Anglais flegmatique, enragé joueur de whist, Phileas Fogg, dont on ignore tout, mène une vie réglée comme une horloge. Jamais un mot, ni un mouvement inutiles.Ce mercredi 2 octobre 1872, tout pourrait bien changer : contre l’avis de ses partenaires de jeu du Reform-Club, Phileas Fogg soutient qu’on peut maintenant parcourir la terre en quatre-vingts jours seulement.Un pari est lancé. S’il n’est pas de retour le samedi 21 décembre, à huit heures quarante-cinq du soir, notre homme perd tout... | |
![]() En 1959, des officiers de la Compagnie de la Baie d’Hudson sont chargés d’aller fonder un fort au nord du 70e parallèle, au-delà du cercle polaire. Le fort est établi sur le Cap Bathurst, qui semble être le lieu parfait. Malheureusement, ce cap n’est pas fait de terre, mais de glace, et lors d’une éruption volcanique, le cap se détache du continent et part à la dérive, emportant tous ses occupants avec lui.Cela se gâte encore plus quand arrive le printemps et que le glaçon commence à fondre… (Résumé de Wikipedia) | |
![]() Dans ce roman, le scientifique français Pierre Aronnax, son fidèle domestique Conseil et le harponneur canadien Ned Land sont capturés par le capitaine Nemo qui navigue dans les océans du globe à bord du sous-marin Nautilus. L'aventure donne l'occasion de descriptions épiques (dont un enterrement sous-marin, un combat contre des calamars géants, etc.) Œuvre d'anticipation, Vingt mille lieues sous les mers comporte plusieurs épisodes qui témoignent de l'imagination de son auteur : le Nautilus passe sous le canal de Suez avant sa percée officielle, et sous l'Antarctique, dont on ignorait à l'époque qu'il s'agissait d'un continent et non de glace flottante, comme l'Arctique... | |
![]() Kin-Fo est un jeune chinois riche, qui est indifférent à tout et ne connaît pas le bonheur. Un jour, il se retrouve ruiné. Ne voulant pas imposer à sa future épouse une vie misérable, il préfère mourir. Au moment de se donner la mort, il se rend compte qu'il ne ressent rien, et décide qu'il ne peut mourir sans connaître d'émotions au moins une fois dans sa vie. Il demande donc à son maître et ami, le philosophe Wang, de le tuer dans un délai imparti, ce qui, il l'espère, le fera redouter la mort et éprouver quelques émotions. Wang accepte, puis disparaît. Mais... (Résumé modifié de Wikipedia par Nadine) | |
![]() Kéraban-le-Têtu est un roman de Jules Verne paru en 1883, décrivant les tribulations d'un vendeur de tabac turc (Kéraban) et d'un de ses clients hollandais autour de la mer Noire. Ce roman d'aventure est un des plus comiques et des moins connus de Jules Verne. L'auteur exploite avec talent la mollesse du commerçant batave et le caractère inflexible de Kéraban. Kéraban the Inflexible is an adventure novel written by Jules Verne. | |
![]() Ayant découvert un manuscrit runique ancien, un savant, son neveu et leur guide entreprennent un voyage vers le centre de la Terre en y entrant par un volcan islandais éteint. (de Wikipedia) A Journey to the Centre of the Earth, also translated as A Journey to the Interior of the Earth, is a classic 1864 science fiction novel by Jules Verne. The story involves a professor who leads his nephew and hired guide down a volcano in Iceland to the "centre of the Earth". (from Wikipedia) | |
![]() Lord et Lady Glenarvan font une excursion au large de Glasgow à bord de leur yacht. L'équipage pêche un requin dans le ventre duquel on découvre une bouteille de Veuve Clicquot qui contient un message de détresse en trois langues différentes. Une expédition est mise en place pour tenter de retrouver les survivants. |
By: Alexandre Dumas (1802-1870) | |
---|---|
![]() Edmond Dantès, a young seaman with a promising future, is arrested at his wedding ceremony under calomnious charges, and locked up in the Chateau d’If for 14 years. During this time, he secretly meets another detainee, l’Abbé Faria, an erudite believed to be insane, who becomes his friend and teacher, and who, upon his death, gives Edmond the secret to a hidden treasure. Dantès then manages to escape, almost drowning in the process, and is believed by all to be dead. With the knowledge and the treasure transmitted by l’abbé Faria, and his own wish for revenge, Edmond Dantès plots the downfall of his enemies under the identity of the Count of Monte-Cristo. Summary by Jc Guan. | |
![]() Le roman raconte les aventures d’un gascon désargenté de 18 ans, d’Artagnan, monté à Paris faire carrière. Il se lie d’amitié avec Athos, Porthos et Aramis, mousquetaires du roi Louis XIII. Ces quatre hommes vont s’opposer au premier ministre, le Cardinal de Richelieu et à ses agents, dont la belle et mystérieuse Milady de Winter, pour sauver l’honneur de la reine de France Anne d’Autriche. Avec ses nombreux combats et ses rebondissements romanesques, Les Trois mousquetaires est l’exemple type du roman de cape et d’épée. (Résumé de Wikipedia) |
By: Victor Hugo (1802-1885) | |
---|---|
![]() C’est un roman historique, social et philosophique dans lequel on retrouve les idéaux du romantisme et ceux de Victor Hugo concernant la nature humaine. L’auteur lui-même accorde une grande importance à ce roman et écrit en mars 1862, à son éditeur Lacroix : « Ma conviction est que ce livre sera un des principaux sommets, sinon le principal, de mon œuvre ». Le tome I de l’œuvre qui en compte cinq est consacré à Fantine. (Source : Wikipedia) | |
![]() L’Art d’être grand-père est un recueil de poèmes que Victor Hugo a publié en 1877. Suite à la mort de Charles Hugo, un de ses fils, et de sa femme, Victor Hugo prend en charge ses deux petits enfants Georges et Jeanne Hugo. Il écrit plusieurs poèmes illustrant les comportements et l’innocence reliée à ses petits-enfants qu’il élève seul et avec tendresse. (Résumé par Wikipédia) L’Art d’être grand-père (”The Art of Being a Grandfather”) is a series of eighteen poems by Victor Hugo, published in 1877... |
By: Gaston Leroux (1868-1927) | |
---|---|
![]() Le mystère est grand. On a essayé de tuer mademoiselle Stangerson dans une chambre fermée de l'intérieur, aucun accès visible, volets clos... Qui a voulu perpétrer ce meurtre et surtout, comment a-t-il procédé ? (Résumé par Naf Brusa) | |
![]() L’intrigue se déroule sous la coupole de l’Académie française. À la suite de la mort de Mgr d’Abbeville, chaque nouveau candidat à l’immortalité qui est désigné pour occuper son fauteuil, meurt lors du discours d’hommage à son prédécesseur. Hippolyte Patard, secrétaire perpétuel commence à désespérer, personne ne voulant être le successeur de Mgr d’Abbeville, craignant une malédiction lancée par un mage, dont on n’aurait pas voulu comme académicien. C’est alors qu’arrive Gaspard Lalouette, simple antiquaire et marchand. (Wikipedia) |
By: Voltaire (1694-1778) | |
---|---|
![]() Candide vivait paisible et innocent chez le baron de Thunder-ten-tronckh, en Westphalie. Dans son château, le précepteur Pangloss (« qui discourt de tout » en grec), représentation de Gottfried Leibniz, professait un optimisme béat. Candide partageait cette plénitude d’autant plus qu’il était amoureux de Cunégonde, fille du baron. Un jour, ce même baron surprend leurs amours et chasse Candide à coups de pied « dans le derrière ». (Résumé par Wikipédia) This novella tells the tale of a young man, Candide (meaning “ingenuous”), who has been indoctrinated with Leibnizian optimism but becomes disillusioned after witnessing and experiencing many great hardships. |
By: Jean de La Fontaine (1621-1695) | |
---|---|
![]() Livre 1. Voici le premier livre des Fables de Jean de La Fontaine publié par le fabuliste à l’âge de 47 ans. Inspiré de l’oeuvre du fabuliste grec Ésope, Jean de La Fontaine met en scène les animaux pour mieux décrire les éternels comportements humains. Éternels ? Oui ! Car plus de trois siècles après leur première publication, les lecteurs y reconnaissent la société contemporaine. (de Jean Lambert) |
By: Jean-Jacques Rousseau | |
---|---|
![]() De l’inégalité parmi les hommes est un essai philosophique d’une centaine de pages environ, richement annoté par l’auteur, introduit par une lettre de louanges à la République de Genève ainsi que par une préface de l’auteur datée du 12 Juin 1754. | |
![]() Le Discours sur les sciences et les arts est un texte de Jean-Jacques Rousseau écrit dans le cadre du concours de l’Académe de Dijon de 1750. Lauréat du concours, Rousseau voit son essai fort commenté et lui doit sa célébrité, bien avant son opus magnum Du contrat social. Comme le veut le concours, le discours répond à une question : il s’agissait alors de déterminer « Si le rétablissement des sciences et des arts a contribué à épurer les mœurs ». Farouche critique des pratiques de son temps, l’auteur présente en deux parties une diatribe contre les sciences et les arts, qui bien loin d’épurer les mœurs éloignent les hommes de la vertu... |
By: Unknown | |
---|---|
![]() Louis Segond, né le 3 octobre 1810 à Plainpalais (au centre de Genève) et mort le 18 juin 1885 à Genève, est un théologien suisse qui, à la demande de la Compagnie des Pasteurs de Genève, a traduit la Bible en français à partir des textes originaux hébreux et grecs.Louis Segond était un théologien protestant libéral modéré (opposé à d'autres théologiens dits "orthodoxes" qui ne voulaient pas remettre en cause les héritages ancestraux du protestantisme). La traduction de Segond fut mal accueillie à son époque... |
By: John Bunyan (1628-1688) | |
---|---|
![]() « Le pélerinage d’un nommé Chrétien » est un roman allégorique de John Bunyan, publié en 1678. L’auteur rédigea cet ouvrage en 1675, alors qu’il était emprisonné pour avoir violé le Conventicle Act, qui punissait les personnes coupables d’avoir organisé des services religieux non autorisés et sans supervision de l’Église anglicane. Le récit rapporte les aventures de Chrétien, un homme ordinaire tâchant de se frayer un chemin depuis la “Cité de la destruction” jusqu’à la “Cité céleste” de Sion... |
By: Maurice Leblanc (1864-1941) | |
---|---|
![]() Arsène Lupin, gentleman-cambrioleur est un recueil de nouvelles écrites par Maurice Leblanc et contant les aventures d’Arsène Lupin. La première nouvelle de ce recueil a été publié en juillet 1905 dans le journal Je sais tout. Il s’agissait de la première nouvelle mettant en œuvre Arsène Lupin. Celle-ci ayant du succès, Maurice Leblanc est encouragé à écrire la suite, en plusieurs nouvelles. Ce qui sera fait jusqu’en 1907. (Résumé par wikipédia) |
By: Johanna Spyri (1827-1901) | |
---|---|
![]() Une petite fille orpheline, Heidi, est amenée par sa tante chez son grand-père qui habite isolé sur l’Alpe, loin des hommes. Celui-ci a la réputation d’être féroce auprès des gens du village mais Heidi l’apprivoise et commence une vie profondément heureuse auprès de lui. Cependant, quelque temps après, la tante revient chercher Heidi pour la placer dans une famille aisée à Francfort, où l’enfant commence à souffrir du mal du pays, mal qui ne pourra être soulagé que par le retour sur l’Alpe... |
By: Gustave Flaubert | |
---|---|
![]() Le « Dictionnaire des idées reçues » : recueil d’exemples de l’intelligence humaine qui se dépasse elle-même. Les temps changent ; ce genre d’intelligence, non. Flaubert nous fait des clins d’œil depuis sa tombe – et ceci durera certainement jusqu’à la fin des temps… (Par Didier) | |
![]() Charles Bovary, médecin de campagne, veuf d'une mégère, fait lors d'une tournée la rencontre du père Rouault et de sa fille, Emma. Après leur mariage, Emma reste insatisfaite et rêve d'une nouvelle vie. Son premier amant lui donne le goût du luxe et fait miroiter un avenir à deux avant de l'abandonner. Une fois remise, Emma continue à faire de folles dépenses, qui peu à peu la mènent à la ruine et au déshonneur. (Résumé par Nadine) |
By: Honoré de Balzac (1799-1850) | |
---|---|
![]() Malgré l’avis de son père, Juliette épouse l’homme dont elle est follement amoureuse, un colonel de Napoléon à l’avenir prometteur. Les années passant, elle réalise que son père avait bien raison… Un gentilhomme anglais, qui s’est épris d’elle, parvient à gagner son coeur. Elle restera malgré tout vertueuse, causant ainsi, sans le vouloir, sa mort. Une nouvelle rencontre, M. de Vandenesse, changera drastiquement le cours de sa vie. Cela aura des conséquences bien funestes sur le bonheur de sa famille... | |
![]() Le Père Goriot est un roman d’Honoré de Balzac, écrit en 1834, dont la publication débute dans la Revue de Paris et qui paraît en 1835 en librairie. Il fait partie des Scènes de la vie privée de la Comédie humaine. Le Père Goriot établit les bases de ce qui deviendra un véritable édifice : la Comédie humaine, construction littéraire unique en son genre, avec des liens entre les volumes, des passerelles, des renvois. (Résumé par Wikipédia) Le Père Goriot (English: Father Goriot or Old Goriot) is an 1835 novel by French novelist and playwright Honoré de Balzac (1799–1850), included in the Scènes de la vie privée section of his novel sequence La Comédie humaine... | |
![]() Ce n’était pas une petite tâche que de peindre les deux ou trois mille figures saillantes d’une époque, car telle est, en définitif, la somme des types que présente chaque génération et que La Comédie Humaine comportera. Ce nombre de figures, de caractères, cette multitude d’existences exigeaient des cadres, et, qu’on me pardonne cette expression, des galeries. De là, les divisions si naturelles, déjà connues, de mon ouvrage en Scènes de la vie privée, de province, parisienne, politique, militaire et de campagne... | |
![]() MANUAL OF SURGERY, OXFORD MEDICAL PUBLICATIONSBY ALEXIS THOMSON, F.R.C.S.Ed.PREFACE TO SIXTH EDITION Much has happened since this Manual was last revised, and many surgical lessons have been learned in the hard school of war. Some may yet have to be unlearned, and others have but little bearing on the problems presented to the civilian surgeon. Save in its broadest principles, the surgery of warfare is a thing apart from the general surgery of civil life, and the exhaustive literature now available on every aspect of it makes it unnecessary that it should receive detailed consideration in a manual for students... |
By: Charles Perrault (1628-1703) | |
---|---|
![]() Cette édition de 1742 nous rapporte les contes de ma mère l’Oye adaptés par Charles Perrault et agrémentés de moralités.Pleines d’enseignements, ces histoires du temps passé, contées, en France, depuis le Moyen Âge, nous ferons encore rêver ou frissonner avec leurs jeunes filles et jeunes gens dans l’adversité, leurs princesses et leurs princes et, bien sûr, leurs fées.Retrouvons donc le petit Chaperon rouge, Cendrillon, le Chat botté, … et redécouvrons d’où nous vient ce « Anne, ma soeur Anne, ne vois-tu rien venir ? » In this book, published in 1742, Charles Perrault accompanies his Tales of passed times, by Mother Goose, with witty morals... | |
![]() J’aurais pu rendre mes Contes plus agréables en y mêlant certaines choses un peu libres dont on a accoutumé de les égayer; mais le désir de plaire ne m’a jamais assez tenté pour violer une loi que je me suis imposée de ne rien écrire qui pût blesser ou la pudeur ou la bienséance. Voici un Madrigal qu’une jeune Demoiselle de beaucoup d’esprit a composé sur ce sujet, et qu’elle a écrit au-dessous du Conte de Peau d’Ane que je lui avais envoyé. Le Conte de Peau d’Ane est ici raconté Avec tant de naïveté, Qu’il ne m’a pas moins divertie, Que quand auprès du feu ma Nourrice ou ma Mie Tenaient en le faisant mon esprit enchanté... |
By: Choderlos de Laclos (1741-1803) | |
---|---|
![]() D’amants qu’ils étaient, le Vicomte de Valmont et la Marquise de Merteuil sont restés complices dans leurs projets de liaisons et confidents dans leur correspondance, chacun préservant sa réputation aux yeux du monde : d’homme irrésistible pour l’un, de femme respectable pour l’autre. Ils ont, cette fois-ci, jeté leur dévolu sur la Présidente de Tourvel, jeune femme vertueuse et dévote dont l’époux demeure au loin et Cécile Volanges, adolescente à peine sortie du couvent, promise au Comte de Gercourt, dont s’éprend le Chevalier Danceny... |
By: Émile Zola (1840-1902) | |
---|---|
![]() J’accuse est le titre d’un article rédigé par Émile Zola lors de l’affaire Dreyfus et publié dans le journal L’Aurore du 13 janvier 1898 sous forme d’une lettre ouverte au Président de la République Félix Faure. Il s’est inspiré d’un dossier fourni en 1896 par l’écrivain Bernard Lazare. (Résumé de Wikipedia) “J’accuse!” (I accuse!) was published January 13, 1898 in the maiden issue of the newspaper L’Aurore (The Dawn). It had the effect of a bomb. In the words of historian Barbara Tuchman, it was “one of the great commotions of history... | |
![]() Fresque sociale qui décrit les conditions de vie des mineurs au XIXème siècle, Germinal est le treizième roman de la série des Rougon-Macquart. Le roman retrace la vie d'Etienne Lantier, jeune mineur amoureux de Catherine Maheu, et de son combat pour une société plus juste. (résumé par Nadine) Germinal is the main book in the series "Rougon-Macquart" and describes the inhumane conditions in French mines in the 19th century. |
By: Alphonse Daudet (1840-1897) | |
---|---|
![]() Qui n’a jamais entendu parler de Tartarin de Tarascon, le grand Tartarin, héros de Tarascon, chef des chasseurs de casquettes ? Alphonse Daudet nous le présente, nous dépeint son « chez lui », ses habitudes, sa vie à Tarascon, qu’il va être amené à quitter pour une chasse au lion … Il nous invite à le suivre en Algérie et à découvrir ses aventures burlesques. (Introduction de Ezwa) “Tartarin de Tarascon” tells the burlesque adventures of Tartarin, a local hero of Tarascon, a small town in southern France, whose invented adventures and reputation as a swashbuckler finally force him to travel to a very prosaic Algiers in search of lions. |
By: Guy de Maupassant (1850-1893) | |
---|---|
![]() Dans les dix-sept nouvelles composant « Les contes de la bécasse », Guy de Maupassant dépeint en quelques traits des personnages et décors – pour la plupart normands –, mettant en exergue de manière ironique – parfois aussi pessimiste – les faiblesses de caractère ou la bassesse des personnages sans toutefois porter de jugement moral. In these seventeen short stories—or tales, as they are here called—, Guy de Maupassant depicts succinctly and pointedly persons and landscapes, and shows in an ironical, but sometimes also pessimistic way, without becoming moralistic, the weakness and baseness of the characters. | |
![]() D'événements étranges en événements étranges, le narrateur raconte, dans son journal, comment il en vient à penser qu'une créature surnaturelle hante sa maison... (Résumé par Naf) |
By: Arthur Rimbaud (1854-1891) | |
---|---|
![]() Illuminations include some autobiographical allusions to his voyant (visionary) period, which began in 1869; but Illuminations is neither a confession nor an apology. Its several dozen short prose works and two free-verse poems transcend prose grammar by allowing their words to drift away from their dictionary definitions. Ever-elusive, relentless, overflowing with sinuous cadences, Illuminations transcends Une Saison en Enfer as it in turn had transcended Rimbaud’s early verses. Some scholars even propose that some of the Illuminations may have been written after Une Saison, which supposedly marked his farewell to literature. |
By: George Sand (1804-1876) | |
---|---|
![]() Sur l’avis de son beau-père, malgré sa réticence, le laboureur Germain, veuf de vingt-huit ans, va se rendre à Fourche pour rencontrer celle qui deviendra peut-être la nouvelle mère de ces trois petits enfants, la fille du père Léonard, jeune veuve elle aussi. Apprenant ce déplacement, la mère Guillette demande qu’il emmène avec lui sa fille, Marie, qui s’en va travailler comme bergère dans la région. En cours de route, la nuit tombe. Le brouillard se lève et les voilà perdus, dans les bois, au bord d’une mare… His father-in-law insisting upon it, Germain goes to Fourche to meet a young widow who might become the new mother of his three children... |
By: Paul Verlaine | |
---|---|
![]() Poèmes saturniens est le titre du premier recueil de poèmes de Paul Verlaine. Si Verlaine convoque Saturne, c’est en tant que planète tutélaire des mélancoliques, bien que le mot même de mélancolie n’apparaisse pas dans le poème (il donne toutefois son titre à la première section du recueil). | |
![]() Fêtes galantes est un recueil de poèmes de Paul Verlaine, publié en 1869.(English translation): Fêtes galantes is a collection of poetry by Paul Verlaine, published in 1869. |
By: Edmond About | |
---|---|
![]() Un brillant notaire parisien, Alfred L’Ambert, épris d’une danseuse de ballet de quatorze ans est provoqué en duel par son rival turc après une altercation. Ayant perdu son nez au cours du duel, le notaire se tourne alors vers un chirurgien pour une greffe de peau. Le donneur est un auvergnat simple du nom de « Chébachtien Romagné ». Le notaire doit passer trente jours le visage collé contre le bras de l’auvergnat. Mais, une fois ce délai écoulé, il n’en est pas au bout de ses peines… A successful Parisian notary, Alfred L’Ambert, is smitten with a fourteen years old ballett dancer... |
By: Marcel Proust (1871-1922) | |
---|---|
![]() Première partie Autour de Mme Swann Dans cette première partie du roman, le narrateur parle de ses relations à Combray, entre autres celles eues avec M. de Norpois ou encore avec son idole littéraire Bergotte. Il va également pour la première fois au théâtre où il voit enfin l’actrice qu’il aime tant, la Berma, interprétant Phèdre de Racine. On y lit ses déceptions incomprises par les autres vis-à-vis de sa première vision théâtrale. Puis, il arrive à se faire introduire chez les Swann... |
By: Platon | |
---|---|
![]() « Je ne sais, Athéniens, quelle impression mes accusateurs ont faite sur vous. Pour moi, en les entendant, peu s’en est fallu que je ne me méconnusse moi-même, tant ils ont parlé d’une manière persuasive ; et cependant, à parler franchement, [...] ils n’ont pas dit un mot qui soit véritable ; et de ma bouche vous entendrez la vérité toute entière, … » (de « L’apologie de Socrate ») How you have felt, O men of Athens, at hearing the speeches of my accusers, I cannot tell; but I know that their persuasive words almost made me forget who I was – such was the effect of them; and yet [... |
By: Alphonse Allais (1854-1905) | |
---|---|
![]() Alphonse Allais est un journaliste, écrivain et humoriste français célèbre à la Belle Époque, connu pour sa plume acerbe et son humour absurde. (adapté de Wikipedia par Ezwa) Alphonse Allais was a French writer and humorist. He is the author of many collections of whimsical writings. |
By: Comtesse Sophie de Ségur (1799-1874) | |
---|---|
![]() La Comtesse de Ségur nous livre ici quelques récits qui avaient tant amusés ses petites-filles. L’on y découvre des enfants bien curieux, bien courageux, bien vertueux, avec leurs bonnes et mauvaises fées. Elles les feront passer par des épreuves bien difficiles… Here are a few tales that entertained the countess of Ségur’s grand-daughters. We meet with very inquisitive, very brave, very kind children, with their good and bad fairies. They will have them go through great ordeals… |
By: Denis Diderot (1713-1784) | |
---|---|
![]() Regrets sur ma vieille robe de chambre fut écrit suite à une offre de Marie-Thérèse Rodet Geoffrin d’une nouvelle robe de chambre qui fit regretter à l’auteur l’ancienne. (Résumé par Enko) |
By: Société des amis des Noirs | |
---|---|
![]() La Société des Amis des Noirs est une association créée le 19 février 1788 qui avait pour but l’abolition immédiate de la traite des Noirs et non de l’esclavage; d’une part dans le souci de maintenir l’économie des colonies françaises, et d’autre part dans l’idée qu’avant d’accéder à la liberté, les Noirs devaient y être préparés, et donc éduqués. L’adresse à l’Assemblée nationale qui vous est proposée ici date du 5 février 1790. The Society of the Friends of the Blacks (French: Société des amis des Noirs or Amis des noirs) was a group of French men, mostly white, which were abolitionists (opponents of Black slavery and the African slave trade)... |
By: Honoré Beaugrand (1848-1906) | |
---|---|
![]() La Chasse-galerie (The Hunt of Gallery) also known as “The Bewitched Canoe” is a French Canadian tale of voyageurs who make a deal with the Devil, a variant of the Wild Hunt. In Quebec, the legend of the “chasse-galerie”, or the bewitched canoe, is a favourite. Its most famous version was written by Honoré Beaugrand (1848 – 1906?). Il s’agit de l’histoire de bûcherons de la Gatineau qui font un pacte avec le diable afin de faire voler un canot pour qu’ils puissent rendre visite à leurs femmes... |
By: Gabrielle-Suzanne Barbot Gallon de Villeneuve (1695-1755) | |
---|---|
![]() Est-il besoin de résumer ce conte ? Il vous est sans doute bien connu. Quoique... Vous serez peut-être surpris de découvrir ce qui a fait de la Bête ce qu'elle est et que la Belle n'est pas tout à fait celle qu'on pense. Is there a point in summarizing this tale ? You probably know it all already. Although... You may be surprised to find out why the Beast became a beast and that Beauty is not quite who we think she is. |
By: Molière | |
---|---|
![]() La Comtesse d’Escarbagnas est une comédie-ballet de Molière (musique de Charpentier et ballets de Beauchamp), commandée par Louis XIV pour le remariage de son frère avec la princesse palatine de Bavière, après son veuvage. Cette œuvre nous montre une provinciale, entichée de bonnes manières qu’elle se vante d’avoir apprises à Paris. On considère cette pièce comme le pendant féminin de Monsieur de Pourceaugnac. PersonnagesLa Comtesse : EzwaLe Comte : AldorLe Vicomte : Jean LambertJulie : Jc GuanMonsieur Tibaudier : EzwaMonsieur Harpin : AldorMonsieur Bobinet : ChristianAndrée : Jc GuanJeannot : ChristianCriquet : Karen SavageNarratrice : Jc Guan | |
![]() Madelon et Cathos, deux jeunes provinciales, arrivent à Paris en quête d'amour et de jeux d'esprit. Gorgibus, père de Madelon et oncle de Cathos, décide de les marier à deux prétendants, La Grange et Du Croisy, mais ces dernières les ridiculiseront de telle façon que ceux-ci voudront se venger de ces « précieuses ». Entre alors en scène un jeune homme, Mascarille, se prétendant homme du monde fréquentant les meilleurs cercles, qui tombera amoureux de Madelon. Vient ensuite un second homme, Jodelet, dont Cathos s'amourachera... |
By: Charles Leconte de Lisle | |
---|---|
![]() Leconte de Lisle est né à l’Île de Bourbon. C’est là que ses yeux d’enfant se sont emplis des couleurs et des formes des paysages prestigieux de l’Orient. Une nature sans tendresse, à la lumière implacable, aux faces énormes et aveugles, éveilla dans son âme cette idée obsédante de la fatalité, qu’il devait retrouver au long de l’histoire. Tout ce que l’Orient dans sa lourde immobilité traîne depuis des siècles de renoncement à l’impossible bonheur et de goût de la mort s’ajouta par ailleurs en lui à son pessimisme natif... |
By: Jean Lorrain (1855-1906) | |
---|---|
![]() « Comment, Viviane, la fille onduleuse aux crins d’or, courtisane galloise experte en félonie, des douze preux d’Arthur ayant été honnie pour sa langue envieuse et ses viles amours, se vengea. » « Ainsi donc tu le veux, couleuvre aux yeux de femme ? Apprends donc la légende. » (Extraits adaptés) How the perfidious Viviane took revenge on Arthur’s valiants, who held her in contempt, by seducing Myrdhinn, the sorcerer. “So, that is what you want, grass-snake with woman’s eyes? Then, learn the legend.” |
By: Emile Gaboriau (1832-1873) | |
---|---|
![]() Ce roman policier, historique et d'amour, mené de main de maître, en passionnera plus d'un : Vers onze heures du soir, le dimanche gras de 18.., non loin de l'ancienne barrière d'Italie, des cris effroyables, lancés de la Poivrière, parviennent à la ronde d'agents du service de la sûreté menée par l'inspecteur Gévrol. Ces hommes accourent. Un triple meurtre vient d'être commis. L'assassin est pris sur le fait. Contrairement à Gévrol, qui conclut que quatre coquins se sont rencontrés dans ce coupe-gorge, qu'ils se sont pris de querelle, que l’un d’eux avait un revolver et a tué les autres, Lecoq, nouvelle recrue, entrevoit un grand mystère... |
By: Charles Baudelaire (1816-1867) | |
---|---|
![]() LE CHATViens, mon beau chat, sur mon cœur amoureux:Retiens les griffes de ta patte,Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,Mêlés de métal et d'agate.Lorsque mes doigts caressent à loisirTa tête et ton dos élastique,Et que ma main s'enivre du plaisirDe palper ton corps électrique,Je vois ma femme en esprit; son regard,Comme le tien, aimable bête,Profond et froid, coupe et fend comme un dard.Et, des pieds jusques à la tête,Un air subtil, un dangereux parfumNagent autour de son corps brun."Les Fleurs du Mal" de Charles Baudelaire |
By: Prosper Mérimée (1803-1870) | |
---|---|
![]() Qui ne connaît Carmen, immortalisée par Bizet? Quoique... Le narrateur rencontre don José, qui lui raconte son aventure de contrebandier avec la belle Gitane. Quant à la Vénus d'Ille, cette statue à l'allure maléfique est à l'origine d'événements mystérieux. Who does not know Carmen, immortalized by Georges Bizet? Although... The narrator tells his encounter with don Jose, who tells him of his life as a smuggler with the beautiful Gipsy. As for the Venus from Ille, this statue with its malevolent looks is causing mysterious events. |
By: Georges Rodenbach (1855-1898) | |
---|---|
![]() Voilà cinq ans que Hugues Viane est veuf. Voilà cinq ans qu’il est venu s’installer à Bruges, cette ville qui lui renvoie son image : triste et grise. Au cours d’une de ses promenades nocturnes, il croise sa morte ou, tout au moins, une femme qui lui ressemble. Mais alors qu’il la suit, elle disparait à un carrefour. La retrouvera-t-il ? Est-elle vraiment telle que celle qu’il a perdue autrefois et qu’il pleure encore ? Bruges demeurera-t-elle cette ville morte? (par Ezwa) Bruges-la-Morte is a short novel by the Belgian author Georges Rodenbach, first published in 1892... |
By: Louis Couailhac (1818-1885) | |
---|---|
![]() Premier de l’an, jour si triste pour les uns, si beau pour les autres, je vais essayer d’esquisser ta physionomie ; et je te traiterai aussi bien que possible. Je te redoute trop, moi qui suis une de tes victimes ordinaires, pour ne pas me montrer indulgent envers toi ! Je ne te demande q’une chose, c’est qu’il te plaise de me rendre la pareille. Cher lecteur, puisse mon cadeau du jour de l’an vous plaire !(Extraits) First Day of the Year, so sad to some, so lovely to others, I shall attempt to portray you ; and I shall be as gentle as can be... |
By: Georges Courteline (1858-1929) | |
---|---|
![]() Messieurs les ronds-de-cuir, de Georges Courteline, parut, pour la première fois, en feuilleton, dans l’Echo de Paris, au cours des années 1891-1892. Une version légèrement remaniée fut éditée, sous forme de livre, par Flammarion, en 1893. Le livre, constitué d’une suite de cinq tableaux, narre la vie de quelques employés d’un service administratif – celui des Dons et Legs – dont l’activité, suivie pendant quelques jours, dresse, sous le mode de la comédie, une satire féroce du monde des employés de bureau. (par Aldor) |
By: Eugène Sue (1804-1857) | |
---|---|
![]() Monsieur Rodolphe, un ange gardien mystérieux. Il sait se battre comme pas deux et est plus fort que le Maître d'École, au grand dam de la Chouette. Lors de ses recherches dans Paris, pour retrouver l'enfant de Mme Georges, disparu depuis 15 ans, il rencontre devant la maison de Bras-Rouge la jeune Fleur-de-Marie et le Chourineur, tous deux âmes en perdition mais pas encore perdues. Dans Paris rôdent également deux mystérieux Anglais qui cherchent Monsieur Rodolphe. Cette histoire pleine d'argot est un des plus gros succès littéraires en France. Publiée dans le Journal des Débats, même les illettrés n'en rataient pas un épisode. |
By: Jacques Cazotte (1719-1792) | |
---|---|
![]() De retour de sa campagne, la Baronne de … va voir la Marquise de …, qui n’a plus fermé l’oeil depuis quinze jours. Qu’est-ce qui mieux qu’un discours de l’Abbé pourrait y remédier ? Le voici justement qui se présente. Sans talent pour les réflexions, ce sera par un conte qu’il tentera de les endormir : Riante, la Fée Troisbosses et d’autres seront les héros de sont récit cocasse. Que de sottises ! When visiting the Marquise of …, the Baroness of … finds her deprived of sleep for a fortnight... |