By: José Maria de Eça de Queirós (1845-1900)
Crimen del Padre Amaro by José Maria de Eça de Queirós is a gripping and scandalous story that delves into the dark underbelly of religious corruption and hypocrisy in a small town in Portugal. The novel follows the young and naive priest, Father Amaro, as he navigates temptation, power, and desire, ultimately leading to his downfall.
Eça de Queirós masterfully weaves together complex characters and moral dilemmas, creating a compelling narrative that forces the reader to confront uncomfortable truths about human nature and the flaws of organized religion. The author's sharp wit and keen observations bring to light the pervasive influence of greed and deceit within the church, as well as the devastating consequences of unchecked ambition and lust.
The novel's vivid imagery and richly detailed setting transport the reader to the heart of the story, immersing them in a world where appearances are deceiving and true intentions are often hidden. Despite the dark subject matter, there are moments of humor and lightness sprinkled throughout the narrative, providing a welcome contrast to the weighty themes explored.
Overall, Crimen del Padre Amaro is a thought-provoking and provocative read that challenges readers to question their own beliefs and prejudices. It is a timeless classic that continues to resonate with audiences today, offering a stark reminder of the dangers of unchecked power and the importance of remaining true to oneself. Book Description: El crimen del padre Amaro es una novela del escritor portugués Eça de Queirós publicada en 1875, considerada la primera novela portuguesa del realismo. Causó una gran polémica en el momento de su publicación por su denuncia de la hipocresía social y religiosa. La traducción de Valle-Inclán se sitúa entre 1901 y 1902. La editorial Maucci, muy interesada en la obra de Eça de Queiroz, negoció en Lisboa y cerró el acuerdo para la publicación de esta obra. Anteriormente, había aparecido traducida deficientemente de forma incompleta, sesgada y/o manipulada bajo llamativos títulos: El crimen de un clérigo y El padre Amaro. Segunda parte del crimen de un clérigo . La primera traducción completa, y oficial, es la de Valle-Inclán, en 1901-1902. - Summary by Phileas Fogg
|