Gaspard de la nuit Fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot By: Aloysius Bertrand (1807-1841) |
---|
In "Gaspard de la nuit Fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot," Aloysius Bertrand transports readers into a mesmerizing world filled with vivid imagery and poetic language. Through a series of prose poems, Bertrand delves into the realms of fantasy and the supernatural, drawing inspiration from artists like Rembrandt and Callot.
Each piece in the collection paints a vivid picture of a dark and mysterious world, where ghosts, goblins, and other legendary creatures roam freely. The language is rich and lyrical, creating an atmosphere that is both haunting and enchanting. Bertrand's ability to weave together elements of the real and the fantastical is truly remarkable, drawing readers into a world that is both familiar and alien.
While the subject matter may be dark and fantastical, there is also a sense of beauty and wonder in Bertrand's writing. His prose is filled with intricate details and vivid descriptions that bring the world of Gaspard de la nuit to life. Readers will find themselves immersed in a world of shadows and secrets, where every turn of the page reveals a new and unexpected wonder.
Overall, "Gaspard de la nuit Fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot" is a captivating and immersive read that will transport readers to a world unlike any other. Bertrand's masterful storytelling and evocative language make this collection a must-read for fans of dark fantasy and poetic literature. PAR LOUIS BERTRAND FANTAISIES A LA MANIÈRE DE REMBRANDT ET DE CALLOT PARIS 1845 Ami, te souviens tu qu'en route pour Cologne, Un dimanche, à Dijon, au coeur de la Bourgogne, Nous allions admirant clochers, portails et tours, Et les vieilles maisons dans les arrière cours? SAINTE BEUVE. Les Consolations . Gothique Donjon Et Flèche gothique[1]. Dans un ciel d'optique, Là bas, c'est Dijon. Ses joyeuses treilles N'ont point leurs pareilles; Ses clochers jadis Se comptaient par dix. Là, plus d'une pinte Rat sculptée ou peinte; là, plus d'un portail S'ouvre en éventail. Dijon, moult te tarde! [2] Et mon luth camard Chante ta moutarde Et ton Jacquemart! J'aime Dijon comme l'enfant sa nourrice dont il a sucé le lait, comme le poète la jouvencelle qui a initié son coeur. Enfance et poésie! Que l'une est éphemère, et que l'autre est trompeuse! L'enfance est un papillon qui se hâte de brûler ses blanches ailes aux flammes de la jeunesse, et la poésie est semblable à l'amandier: ses fleurs sont parfumées et ses fruits sont amers. J'étais un jour assis à l'écart dans le jardin de l'Arquebuse, ainsi nommé de l'arme qui autrefois y signala si souvent l'adresse des chevaliers du Papeguay... Continue reading book >>
|
Genres for this book |
---|
Literature |
Poetry |
eBook links |
---|
Wikipedia – Aloysius Bertrand |
Wikipedia – Gaspard de la nuit Fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot |
eBook Downloads | |
---|---|
ePUB eBook • iBooks for iPhone and iPad • Nook • Sony Reader |
Kindle eBook • Mobi file format for Kindle |
Read eBook • Load eBook in browser |
Text File eBook • Computers • Windows • Mac |
Review this book |
---|