Books Should Be Free
Loyal Books
Free Public Domain Audiobooks & eBook Downloads

Omar Resung

Omar Resung by Charles Blanden
By: (1857-1933)

Omar Resung by Charles Blanden is a haunting and thought-provoking novel that delves into themes of loss, grief, and redemption. The story follows Omar, a man who is struggling to come to terms with the death of his beloved wife. As he navigates his own personal demons, Omar is forced to confront his past and make sense of the pain that haunts him.

Blanden's writing is powerful and evocative, drawing readers into Omar's world and allowing them to experience his emotions firsthand. The character development is strong, and readers will find themselves rooting for Omar as he grapples with his inner turmoil.

The pacing of the novel is steady, with Blanden skillfully building tension and suspense throughout. The plot twists and turns, keeping readers on their toes and eager to see how Omar's story will unfold.

Overall, Omar Resung is a beautifully written novel that explores the complexities of grief and healing. Blanden's storytelling is captivating, and readers will find themselves deeply engaged with the characters and their struggles. This is a must-read for anyone looking for a compelling and emotionally resonant tale.

Book Description:
Most of the translations of the Rubaiyat of Omar Khayyam have been in verse. However, there have been three notable exceptions to this convention; the French translation by J. B. Nicolas (1867), the English version by Justin Huntly McCarthy (1889) and another English version by Frederick Rolfe (better known as Baron Corvo, the author of Hadrian VII), published in 1903.

Charles Blanden (1857 - 1933) belonged to the group known as the Chicago poets, the most famous of which was Carl Sandburg. Unlike his celebrated contemporary. Blanden was no innovator, and most of his verse is sweet and melodious, composed with craftsmanlike skill, but often lacking in imaginative fervour. Most of his collections of verse, bearing such titles as The Battle of Love, A Chorus of Leaves, A Drift of Song, and A Valley Muse, were published in limited editions, which have not since been reprinted, and today his poetry is considered of little more than historical interest.

One of Blanden’s most engaging enterprises was his verse reworking of Justin McCarthy’s prose translation of the Rubaiyat, which was published in 1901. Blanden uses an eight line verse structure with a rhyming scheme of ABABCDCD. As he was working with images and arguments supplied by a poet far more eloquent than himself, Blanden was free to focus on the elegance and flow of the lines, and as a result, the work predominantly reflects his skill in versification, whch was considerable, rather than his own conceptions, which were often commonplace.

It cannot be pretended that Blanden’s work compares in force and depth with the more celebrated versions of the Rubaiyat, such as those by Edward Fitzgerald and Edward Whinfield. However, listeners who surrender themselves to the elegant euphony of Blanden’s verses may still find themselves transported to the alluring world of the ancient Middle East.


Stream audiobook and download chapters